El acervo de influencias

Hay una infinidad de giros, de poética, de argumentaciones que sirven para no querer definir lo que a menudo está más que claro en los cómics: bebe de las fuentes de…, se inspira en…, un homenaje a…, toma referencias de…, etc. etc.

El vecino (obra que desde aquí no dudo en recomendar a quien, eso sí, haya leído un poco de superheroes para poder pillar algunos guiños al género) me ha sorprendido por una viñeta «referencial» al fabuloso cuarto álbum de Monsieur Jean .

No hay mala intención en mis palabras, alabo desde aquí el buen gusto de Pepo Pérez con Dupuy & Berberian y Mazzuchelli.
Las influencias, fuentes, inspiraciones, homenajes y referencias en según qué autores se aceptan tranquilamente.

Si esto lo hace Rob Liefeld lo llaman automaticamente PLAGIO.

Anexo (gracias, Adrián Daine): ¿Y el homenaje de Larroca en sus 4 Fantásticos a MetabaronesJuan Giménez y a AkiraOtomo tiene alguna otra acepción?

19 respuestas to “El acervo de influencias”

  1. Micko Says:

    Ya, pero es que hay autores que demuestran que son capaces de hacer un tebeo sin esos «homenajes», y cuando los hacen es precisamente por un hacer guiño, una broma, a un colega.Sin embargo otros (el que quiera que lea Liefeld. La escena a lo Ronin de X-Force, ¿o aún eran Nuevos mutantes?, fue lamentable) lo usarán como una forma de no pensar y tirarse el rollo.Por cierto, ¿qué estará haciendo ahora Mazucchelli?Micko

  2. Jordi Juanmartí Says:

    No pierdes el tiempo, ¿eh Javi? Juas juas… Se te ha olvidado eso tan bonito de «recoge lo sembrado por», que suena mu metrosexual y por tanto mu modelno…Y por cierto, arregla el vínculo de Dupuy y Berberian en el post, que tienes mal puesta la url…

  3. Javier Riva Says:

    Micko, la escena que dices, la tenemos analizada en http://adlo.dreamers.com/estudios/comp_miller.htm , como verás no es un plagio. Como perfectamente explica el cuasi-desaparecido Juan Pablo II, se trata de un «homenaje retroactivo», cosas de taquiones.:)

  4. Eme A Says:

    ¿Cuasi-desaparecido?http://jp2.8bit.co.uk

  5. Adrián Says:

    ¿No había algo del Larroca homenajeando retroactivamente algo del Incal?Pero hombre, que eso no es plagio, es una referencia amistosa los dibujantes en los que Therrock aprendió a dibujar…

  6. Javier Riva Says:

    Tienes razón Adrián, adjunto imágenes al final del post.

  7. Invunche Says:

    Señores del weblog: ¿Quieren hacer el favor de poner de una MALDITA vez el weblog del Sr. Ibáñez encabezando los Enlaces a la derecha de la página para que éste pueda dejar por fin de dar la brasa?Hay que ver, vaya desconsideración tienen por esta página con los visitantes.

  8. Micko Says:

    ¿Dar la brasa?Micko

  9. J Calduch Says:

    >>…cuando los hacen es precisamente >>por un hacer guiño, una broma…>>…La escena a lo Ronin de X-Force, >>¿o aún eran Nuevos mutantes?, fue >>lamentable) lo usarán como una >>forma de no pensarLa frontera entre el homenaje y la copia es clara independientemente de quien la realice. Todas las versiones de la portada del número 1 de los 4F son homenajes. El plagio viene cuando un artista no tiene idea de como solucionar un aspecto gráfico y tira de copia de lo que hicieron otros, esperando que luego nadie lo note.(frontera de 1000 caracteres, sigo abajo)

  10. J Calduch Says:

    El ejemplo de plagio más claro que conozco estaba en la ya desaparecida página de Swipe of the Week, en la que analizaron como un artista que duró un par de fillines en Lobezno (cuando Kubert) había calcado poses de disintas viñetas de VARIOS tebeos dibujados por Jim Lee. También notaron muchas copias de Roger Cruz a Madureira y otros. No lo hacían como guiño, no era un homenaje significativo. Copiaban porque sí, por incapacidad.Pero teniendo esto en cuenta ¿quiso Rob! engañar a alguien con lo de Ronin? ¿pensaba que nadie conocía la obra de Miller? en mi opinión fue un guiño, montó la escena para que culminara de esta forma.Y si lo de Pepo es un guiño y no casualidad, se ve que ya somos muchos los que seguimos Mr Jean en francés. Igual por eso Norma no vende demasiados y le cuesta tanto seguir sacándolos.

  11. Pablo G. Callejo Says:

    Doy fe de que la casualidad existe en estas cuestiones. Para documentarme en «Castaways», utilicé un banco de imágenes del Gobierno de los EE.UU. con más de 160.000 (repito: 160.000) fotografías sobre la época de la Depresión en EE.UU. Bien, pues a punto de aparecer la edición española, me topé con una historia de Idígoras y Pachi en El Jueves en la que habían utilizado, en una sola página, TRES de las fotografías que yo había usado para mi documentación. Viendo los dibujos, cualquiera podría pensar que uno de los dos había plagiado al otro, pero por increíble que parezca, fue una simple casualidad.

  12. Pablo G. Callejo Says:

    ¿Esto no tiene opción de editar? Bueno, puntualizo, que creo que me ha quedado un poco espesito el mensaje: lo increíble es que dos autores que no se conocen de nada busquen en el mismo banco de imágenes (de un país extranjero, y que no está muy a la vista, hay que rebuscar para encontrarlo), y de entre 160.000 fotografías acaben utilizando tres iguales.Pos eso.

  13. Jordi Juanmartí Says:

    Hablando de plagios (perdón, HOMENAJES), si pueden ustedes léanse la historieta de Pacheco y Vera del último «Jueves». Los fans de Monty Python no podemos menos que sonreir y congratularnos ante el «acervo de influencias» del autor, de cómo «bebe de las fuentes de» los geniales humoristas ingleses y «toma referencias» de ellos para «hacerles un homenaje», «inspirándose» en uno de los gags de su serie Monty Python’s Flying Circus… Eso sí, una inspiración completa, con cada viñeta homenajeando al cien por cien ese sketch. Si tengo tiempo un día, ya les diré exactamente en que dvd está el sketch «homenajeado».

  14. Rorschach Says:

    Jordi, si te refieres a lo de las imagenes «falicas» (tren entrando en tunel, cohete, etc) ya lo habia visto en un episodio de Los Simpson. No sabia que estaban «homenajeando» a los Python 😛

  15. Jordi Juanmartí Says:

    No, Rorschach, no me refiero sólo a las imágenes fálicas… que ese tipo de paralelismos son viejos ya, y se usa encantidad de chistes, películas, etc. De hecho, también hacen esa broma en una de las pelis de los Zucker de Agárralo como puedas, con el Leslie Nielsen y la Priscilla PresleyNo, en realidad me refiero al sketch completo, que en la versión Python, también empieza con un tío y una tía abrazándose, haciéndose proposiciones, insinuando que van a follar, luego las imágenes en cuestión y finalmente la punchline del tío mostrando esas escenas en una pantalla y la tía quejándose de que lo único que hacen es ver películas.Es un HOMENAJE total. Es más, no me extrañaría que las fotos en cuestión estuvieran cogidas directamente del dvd python.Ahora sólo falta que alguien demuestre que los Python también homenajeaban a alguien y entonces me la envaino… pero hasta entonces…

  16. Jordi Juanmartí Says:

    De hecho, lo del tren entrando en el tunel lo ví por primera vez cuando era un criajo, la primera vez que ví Con la muerte en los talones del Hitchcock… me lo explicó el cinéfilo de mi familia, mi tío-abuelo y no veas tú el descojone que me entró

  17. Jesús Cuadrado Says:

    Entonces…, si todo vale…Si al plagio ahora se le llama homenaje y tal…¿Es obligatorio registrar el título «La vecina» o hay que llamar a la SGAE o algo?—

  18. Arturo Pretel Says:

    Todo lo contrario: hay que borrar la acepción plagio de todos los diccionarios.

  19. Arturo Pretel Says:

    Entiendo que la coña va de que lo que en otros es homenaje o influencia, en el pobre Liefeld siempre es un plagio, aún hay clases.

Deja un comentario